Omo Oba (The King’s Child) by Pelumi Deborah is a beautiful gospel song that speaks directly to the heart of every believer. The title, which translates to “The King’s Child,” reminds us of our royal identity as children of God. The song opens with the lines “Şeb’ emi na re o, omo Oba,” meaning “I am indeed the King’s child,” a powerful declaration of belonging and assurance.
The lyrics explore themes of divine protection, provision, and purpose. Pelumi Deborah emphasizes that it is the King—God Himself—who has guided her, saying, “Oba lo to mi dagba” (The King raised me) and “Oba lo ran mi ni şe” (The King gave me this task). These words are a reminder that God’s hand is always upon His children, leading them every step of the way.
Throughout the song, the artist celebrates the blessings that come from being under God’s care. She sings, “O f’ade iyin de mi lori” (He crowned me with praise) and “O f’ade ogo demi lori” (He crowned me with glory), expressing the honor and favor bestowed upon her by God. The song also encourages listeners to stand firm in their faith, as seen in the line, “Olohun wa lehin mi bi akoni eleru” (God is behind me like a mighty warrior), reassuring us that we are never alone.
“Omo’ba” is more than just a song; it’s a declaration of faith and identity. Pelumi Deborah’s heartfelt lyrics and soulful delivery make this track a must-listen for anyone seeking to be reminded of their royal heritage in Christ. You can download the MP3 right here on our blog and carry this uplifting message with you wherever you go.
Download the Audio, Stream, Share with friends and family, and stay blessed. Download MP3Download More George Alao Songs Here
Song Lyrics: Omo'ba (The King's Child) ft. George Alao by Pelumi Deborah
Şeb’ emi na re o, omo Oba
alemi na re o, omo Oba (2x)
(why look any further)
şeb’ emi na re o, omo Oba
eni Oba nke
eni Oba nge
eni Oba n wo
eni Oba ntoju
Oba lo to mi dagba
Oba lo womi dagba
Oba lo ran mi ni şe
Oba lo f’ ami simi Lara
Oba lo da ororo lemi lori
O f’ade iyin de mi lori
O f’ ade ogo demi lori
O f’ ade ewa demi lori
Ohun lo ni ki n duro deeded
Olohun wa lehin mi bi akoni eleru
O ni awon omo kiniun
won a ma şe alaini
ebi a si maa pawon
Şugbon awon to duro de Oluwa
won ko ni ş’ alaini ohun to dara
emi ti gbe Oluwa ka iwaju mi nigbagbogbo
nitori O wa lehin mi eh..
aki yio şi mi nipo
won o le şi mi nipo eh…
mo ni won o le şi mi nipo
emi o şee şi nipo
tori Oba lo ran mi nişę
Oba lo ran mi nişę
baa ranni nişę Oba aa fi toba je (2x
Oba lo ran mi nişę
Ohun lo ni ki n ma bęru
Ohun loni ki n ma foya
Ohun lo ni ki n te siwaju
Şeb’ emi naa re oo, omo Oba
a lemi naa re o om’ Oba
(I can’t help it)
şeb’ emi naa re oo eeehhhh
şeb’ emi naa re o om’ Oba o eh..
şeb’ emi naa re omo…
şeb’ emi naa re oo
Ajikę
Ajigę
Apekę
Asakę
Ayanfę
Ololufe mi lo pemi
O ni kin duro deede
O ni kin maşe bęru
O ni kin maşe foya
şeb’ emi na re
res: Omo’ ba
şeb’ emi na re
res: Omo’ ba
all: Oba nkę mi
Oba n wo mi
Oba lo n dari ęsę mi
emi naa re omo’ ba