Taré by Kaestrings is a soul-stirring gospel song that reassures believers that they are never alone. The lyrics, “Taré da Yesu” (I’m with Jesus) and “Muna taré” (We are together), declare a deep trust in God’s presence. The song beautifully blends Hausa, French, and English, creating a unique worship experience that speaks to hearts across different cultures.
With a heartfelt plea in “Bude idon zuciyata Yesu” (Open the eyes of my heart, Lord), the song expresses a desire to know God deeper and follow His ways. This worship anthem is a reminder that Jesus is always with us, guiding and leading us on His path. Its powerful melody and profound lyrics make it a must-have for every believer’s playlist.
Stream Taré by Kaestrings in song format here and experience the presence of Jesus in your life!
Stream, share with friends and family, and stay blessed.
Stream / Listen NowWatch the Official Video

Song Lyrics: Tare by Kaestrings
Taré (Not alone) pas seul
Taré da Yesu (i’m with Jesus)
Je suis avec Jésus
Taré (Not alone) pas seul
Taré da Yesu (i’m with Jesus)
Je suis avec Jésus
Taré (Not alone) pas seul
Taré da Yesu (i’m with Jesus)
Je suis avec Jésus
Muna taré (we are together) Nous sommes ensemble
Muna taré (we are together) Nous sommes ensemble
(I need to know your heart oh God)J’ai besoin de connaître ton cœur oh Dieu
(I need to understand your ways, oh God)
J’ai besoin de comprendre tes voies, oh Dieu
(That my will be swallowed in yours and)
Que ma volonté soit engloutie dans la tienne et (My ways may be swallowed up in yours)que mes voies soient englouties dans les tiennes
Taré (Not alone) pas seul
Taré da Yesu (i’m with Jesus)
Je suis avec Jésus
Taré (Not alone) pas seul
Taré da Yesu (i’m with Jesus)
Je suis avec Jésus
Taré (Not alone) pas seul
Taré da Yesu (i’m with Jesus)
Je suis avec Jésus
Muna taré (we are together) Nous sommes ensemble
Muna taré (we are together) Nous sommes ensemble
Bude idon zuciyata Yesu (open the eyes of my heart Lord) Ouvre les yeux de mon cœur Seigneur
In gan fuscan ka (that i may see your face) Que je puisse voir ton visage
Bude idon zuciyata Yesu (open the eyes of my heart Lord) Ouvre les yeux de mon cœur Seigneur
In gano hanyan ka (that i may understand your ways) Que je puisse comprendre tes voies x2
In gan fuscan ka (That I may see your face) Que je puisse voir ton visage
In gan fuscan ka (That I may see your face) Que je puisse voir ton visage
In gano hanyan ka (that i may understand your ways) Que je puisse comprendre tes voies
In gano hanyan ka (that i may understand your ways) Que je puisse comprendre tes voies